Repeat after me : this is not a blog, this is a bortsch
(Merci à Mike pour le bandeau 2006 !)

J'écoute : plus de musique depuis des mois
Je regarde : C'est l'été et il n'y a rien ; désespéré, je me fais Big Brother 10 et Project Runway 5
Je lis : Entre les murs
Je joue : à 650 km, croquemonster, des vieux jeux super Nintendo et à des jeux de société avec les Gaymers
Je mange : des produits laitiers qui sont nos amis pour la vie
Je bois : beaucoup moins souvent et beaucoup plus lentement
Je rêve : d'une machine à remonter le temps
(mis à jour samedi 19 juillet 2008 à 19:13)

14/06/2006

14/06/06 - 15:42

OOPS...

J'ai cliqué sur "nouvel article", comme si j'avais quelque chose à dire, mais en fait non... Avec un peu de chance l'ordinateur va s'éteindre soudainement (il ne supporte pas la chaleur, mon ordi est très délicat) et ces quelques lignes ne vont jamais être lues.

Le Dude avait été voir Volver un soir où je jouais chez Claudia ; il m'avait dit "je te conseille Bolber". Personne ne prononce Volver Bolber, sauf le Dude.

Crise d'angoisse... (je sais, il m'en faut peu).
Arrivé à la caisse, dois je dire "une place pour Volver" comme tout le monde ou me la péter avec "une place pour Bolber" comme le Dude ?

Le caissier va me faire répéter, va se moquer de moi... Tout le monde va rire...Bolber, il a dit Bolber ! C'est Volver, monsieur... Les gens sont hilares, les Marie Cerise, les Pierre François, les Thierry Xavier... Tous les habitués du Gaumont Convention se moquent de toi... Vous les entendez ? Ils en rient encore pendant les publicités, le petit brun grisonnant a demandé une place pour BolBer
(Je fais du Nathalie Sarraute, si je veux)

Par chance, la dame devant moi a dit "une place pour Volver"
J'ai dit "la même chose!"

(Sinon, le film est un bon AlmodoBar)

commentaires

14/06/06 - 15:51

Le Dude est un puriste ... et il a raison !

... et c'est un très von film !

14/06/06 - 15:51

Le v espagnol est un b effectivement.

L'Espagnol comme seconde langue en France et vite ! C'est si beau et si chaleureux !

14/06/06 - 16:14

En remplacement du Latin dans la catégorie langue qui sert à pas grand chose alors :-)

14/06/06 - 16:24

Joli film, mais pas inoubliable quand même...

14/06/06 - 16:35

J'imagine l'hésitation de Mr Sorty à la caisse de son cinéma, au moment de prononcer le titre espagnol... :o)

14/06/06 - 17:56

C'est un v, pas un b. Qui se prononce presque comme un b, mais un peu comme un v quand même. Mais comme on n'a pas cette prononciation en français, faut pas jeter la pierre à ceux qui disent volver.

(d'ailleurs, à un moment du film, j'ai clairement entendu "bolver" :-D )

(ça me tordait de rire, ceux qui prononçaient "trou laïe'z")

14/06/06 - 18:54

Je rejoins Cizion pour la prononciation du V espagnol en B, mais précision importante, seulement quand ce V est l'initiale d'un mot. Donc Almodovar se prononce Almodovar et non Almodobar...

Pour prendre un exemple très simple : "Almodovar vive en Valencia..." se prononcera "Almodovar bive en Balencia..."

14/06/06 - 19:15

Il m'est arrivé la même histoire pour le film RRRRrrrrr...
J'étais avec un pote et il commande sa place. Il sort donc un " une place pour RRRrrRrrrR, s'il vous plaît ", l'air ridicule (mais la caissière devait être rodée).
Et là il se retourne pour me regarder et attend de se marrer à son tour quand j'allais commander ma place.
Et là j'ai tout simplement dit : " pareil " (svp).
Dégouté le mec. :P

15/06/06 - 17:32

The funny thing, c'est qu'en disant 'bolber' (entre parenthèses, tout le monde dit 'bolber', je ne sais pas qui sont ces gens que tu fréquentes qui disent 'volver'), on garde quand même un accent français notamment sur le 'r', donc on a tort de toute façon pour l'accent.

The deuxième funny shit, c'est que tout le monde dit 'bolber' mais quand même 'Almodovar' et pas 'Almodobar' comme tu le soulignes finement, tu es si fin, tu te manges sans faim.

Les commentaires sont automatiquement fermés aux visiteurs au bout de trente jours.

 

Pour tout savoir sur galanta _2

Ma totemisation : Campagnol habile merci Yomot
Mon X-Menisation : ARCADE
merci Hedi et les membres du jury

Ma Southparkisation (merci à Fabulous)


Vu par Ever (euh......)

Des 13 sortilèges qui m'ont été offerts à ma naissance par différents êtres humains, animaux ou objets, je n'en connais et maitrise plus ou moins que quelques uns

Celui offert par le Petit Vieillard (l'Arithmétique) me fut utile jusqu'à mon bac. Il s'est aujourd'hui dissous.

Celui de la Théière Anglaise me permit de devenir bilingue.

Celui de l'Horloge Comtoise fit de moi un homme ponctuel comme une montre Suisse

Celui de l'Arbre, que j'invoquai, hélas, très jeune fit que certaines blessures ne se cicatriseront jamais (maudit sortilège que celui là, pourquoi Maman ne m'avait-elle jamais averti que certains d'entre eux étaient néfastes)

Celui de la Libellule fit que je serai condamné à chercher l'âme frère toute ma vie

Celui de la Princesse est celui que je maîtrise le mieux, mais il doit rester secret, sous peine d'être rompu ; hélas, il le sera un jour....

Celui de l'Ecureuil fit de moi un être sensible, hyper émotif ; merci l'Ecureuil, c'est le plus beau cadeau que l'on me fit...


Et voilà... je ne sais ce que le Feu m'attribua, je l'invoquai mais n'en vis jamais les conséquences.

Je redoute celui de la Chauve-Souris (il pue la mort de celle qui me donna la vie)

Quand aux sortilèges de la Rainette, du Fauteuil et de la Bergère, des Pastourelles ou de la Tasse Chinoise, ils restent pour moi un grand mystère....